Elkaar verstaan
Zoveel talen
Pinksteren
Twee placemats in verschillende kleuren blauw vormen de ondergrond van deze kijktafel. De donkerblauwe placemat is iets kleiner dan de lichtblauwe.
Op de twee placemats ligt een wit zijden sjaaltje gedrapeerd (maar elke andere witte stof is natuurlijk ook bruikbaar)
Leg een wit en blauw vel papier/dun karton op elkaar en knip dan een vorm van een wolk uit. Als je de twee ‘wolken’ iets laat verspringen en er een luciferdoosje tussen plakt krijg je diepte.
Knip uit het witte papier enkele kleinere wolken en schrijf daarop in verschillende talen ‘Veni, Creator Spiritus’, dat betekent ‘Kom, Schepper Geest’. De eerste zin van een bekend, traditioneel Pinksterlied.
Je kunt natuurlijk ook een ander woord of zinnetje gebruiken bijv. ‘liefde’ of ‘versta je mij? Icoontjes die dit woord/zinnetje verbeelden bijvoorbeeld een hartje, of een oor bij ‘versta je mij?’ kunnen ook gebruikt worden voor op de wolk. Want beeldtaal verstaan we allemaal!
Aan weerszijden van de wolk liggen ‘vergeet-me-nietjes’ een mooi bloemetje dat ons oproept om Jezus en wat Hij ons leerde niet te vergeten!
Het lichtje brandt in een glazen onderzetter, die qua kleur ook mooi bij de rest van de kijktafel past.
Je kunt deze kijktafel natuurlijk namaken of er je eigen draai aan geven. Zo maak je jouw ‘verhaal op schaal’ zichtbaar en ervaarbaar voor groot en klein!
Veel plezier!
Ellie Keller- Hoonhout